Quand l'heure viendra / Josef Winkler

trad. de l'allemand (Autriche) par Bernard Banoun

Livre

Winkler, Josef (1953-....)

Edité par Verdier. Lagrasse (Aude) - 2000

Maximilien vit dans la ferme familiale, en Carinthie. Chez les fermiers de la région, on fabrique, en faisant macérer les ossements d'animaux morts, un liquide dont on badigeonne les chevaux pour éloigner les insectes. De cette pratique, Maximilien fera la métaphore de sa mission d'écrivain : ramasser les ossements des morts dont le village ne veut pas se souvenir et leur ériger un tombeau...

Voir la collection «Der Doppelgänger»

Autres documents dans la collection «Der Doppelgänger»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Le champ : roman / Josef Winkler

traduit de l'allemand (Autriche) et postface par Bernard Banoun

Winkler, Josef (1953-....). Auteur | 2024

Après avoir vécu de longues années à Kamering, en Carinthie, le narrateur découvre qu'Odilo Globocnik, criminel nazi polonais largement impliqué dans la Shoah, s'est suicidé dans ce village alors qu'il était poursuivi par les Brit...

Livre

Le Serf / Josef Winkler

trad. de l'allemand (Autriche) par Eric Dortu

Winkler, Josef (1953-....) | 1993

Une symphonie funèbre où se mêlent les thèmes qui font de Winkler l'un des grands imprécateurs de la littérature autrichienne. Il dénonce ici le mépris de la vie humaine, la violence exercée par les forts sur les faibles, l'empris...

Livre

Cimetière des oranges amères : roman / Josef ...

trad. de l'allemand par Éric Dortu

Winkler, Josef (1953-....) | 1998

Livre

Chargement des enrichissements...